De toi à moi



De ta pudeur à moi il y a quatre boutons
Quatre boutons de bois qui cachent ton corps à toi
Ta chemise de soie glissant à tes talons
Deux petits ronds bien droits
S‘étonnent d’avoir froid

Zwischen deiner Scham und mir sind vier Knöpfe
Vier Knöpfe aus Holz, die deinen Körper verstecken
Deine Seidenbluse zu deinen Fersen gleitend
Zwei kleine, senkrechte Kringel
Wundern sich, dass ihnen kalt ist

Si ta pudeur a froid quatre petits boutons
Quatre boutons de bois refermeront tout ça
Une chemise de soie couvrant ton corps à toi
Deux petits boutons bien droits
Tairont mes jeux à moi…

Wenn deine Scham friert vier kleine Knöpfe
Vier Knöpfe aus Holz schließen das Alles wieder ein
Eine Seidenbluse bedeckt deinen Körper
Zwei aufrechte Knöpfe
Schweigen über meine Spiele